Vocabulaire visio en espagnol

Vocabulaire clé pour bien assurer une visio en espagnol

Te muestro el vocabulario específico para que vivas con tranquilidad tu próxima videoconferencia en español

Le 17 mars 2020, quand ils nous ont confiné, l’une des premières questions que je me suis posée c’était :
« Comment vais-je donner mes cours maintenant ? »

J’imagine que tu te demandais aussi comment tu allais te réunir avec tes clients, ou avec tes fournisseurs, etc, etc

Petit à petit et bien qu’on se sentît un peu bizarre, on a commencé à utiliser d’une façon massive et journalière les visios (visioconférences).

De cette façon, on a dû s’habituer au fait d’être enfermés, mais aussi aux caméras, aux micros et aux cris de nos enfantas pendant qu’on parlait à notre chef.

On a commencé à apprécier le fait de pouvoir faire des réunions en chemise, pantalon de pyjama et pantoufles.
Et on a fini par maîtriser la technique des visios.
Ce qui nous paraissait très compliqué au début, aujourd’hui est devenu une partie de notre vie quotidienne et nous nous sommes même rendu compte que cela a quelques avantages.

En plus d’apprendre la technique des visios, on a aussi commencé à utiliser du vocabulaire et des expressions qu’on n’utilisait pas lors d’une réunion en présentiel.

Se préparer pour une visio en espagnol

Presque 3 ans après, on dirait que les réunions professionnelles par visio vont rester avec nous.

Probablement si tu travailles avec des hispanophones tu te sentiras plus à l’aise dans une réunion sur place, mais tu es aussi conscient qu’il est souvent plus pratique de faire une réunion on-line, au lieu de se déplacer.

C’est pour cela, que tu as pris la décision de te rencontrer de façon virtuelle avec tes collègues espagnols, un client, ou un fournisseur qui habite en Espagne, au Mexique, ou en Equateur.

Tout d’abord, tu prépares ta réunion méticuleusement. Tu as pensé à tout : les mots, les phrases frappantes que tu veux dire, les questions qu’ils peuvent te poser, tu as répété la réunion…

Tu crois que tu as tout sous control !

Le jour J arrive et… obscure !

Lors de la Visio des problèmes techniques d’image, de son… arrivent.

Il ne manquait plus que ça !
Tu en avais déjà assez avec la conjugaison des verbes, les prépositions, le bon choix du vocabulaire mais tu vas devoir aussi te battre contre la technologie.

Ces problèmes techniques en plus de te rendre nerveux, ils empêchent la communication et le bon déroulement de la réunion.

Et le pire est qu’il est compliqué pour toi de les résoudre, car tu ne sais pas comment expliquer en espagnol ce qui t’arrive.

À ce moment-là où tu as envie de crier : « Houston nous avons un problème » il te sera très utile de connaître les expressions, le vocabulaire que nous utilisons pour s‘adresser à notre interlocuteur, ou essayer de trouver une solution pour les problèmes techniques courants d’une Visio.

Toutes ces expressions tu les trouveras dans l’article en espagnol.

Llámame para preparar tu videoconferencia

Mónica

Más consejos para una videoconferencia

PD: Si tu veux plus de conseil pour préparer une réunion en espagnol, regarde cette publication sur Linkedin

PD2: Si tu veux que je t’aide à préparer une visio en espagnol, écris-moi à   monicalacoma@elelacoma.com et on en parle.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *